Couronnement
  
  L'orchestre joue une musique martiale.
  
ENTRANCE OF THE DUCHESS (Walter Slaughter)
Opérette de Savile Clarke.
  
  Dodgson se découvre et, comme dans une foule massée le long d'un cortège, agite son chapeau au-dessus de sa tête. Alexandra, fait son entrée, traînant sur le sable son long manteau royal. Dodgson extrait du ruban de son chapeau un petit carton et annonce, tel un héraut du moyen-âge :
  
DODGSON : Tour de l'Est !
  
  Gertrude s'avance. Chaque personnalité entre à sa manière propre (les tours en lignes droites, les fous en lignes obliques).
  
DODGSON : Tour de l'Ouest !
Fou Blanc !
Fou Rouge !
Pion !
  
  Cathie s'est avancée, avec une très grande dignité. Elle porte un coussin sur lequel sont posés en équilibre le globe, le sceptre et la couronne. Chacune a maintenant pris sa place officielle : sur une même ligne la Tour de l'Est, le Fou Rouge, la future Reine, le Fou Blanc et la Tour de l'Ouest, et marchant devant à petits pas, le Pion. La procession s'ébranle, magnifiée par la musique. Le Pion se retourne et met un genou en terre. Tous les dignitaires s'arrêtent. Amarantha se coiffe de la couronne, saisit le globe et le sceptre. Tout le monde se met alors à chanter à pleine voix :
  
THE NEW BELFRY
(Robert Johnson).
  
TOUS : Five fathom square the Belfry frowns
All its sides of timber made
Painted all in grays and browns
Nothing of it that will fade
Christ Church may admire the change
Oxford thinks it sad and strange
Beauty's dead! Let's ring her knell
Hark! Now I hear them - Ding, dong, bell.
  
  C'est alors que la nouvelle Reine fait une déclaration :
  
LA REINE : Je tiens le sceptre en main, j'ai le chef couronné, O peuple du Miroir, rouge ou blanc, et quelque soit votre rang, vous êtes mes invités !
  
QUEEN ALICE - Part 2
(William Boyd).
  
GERTRUDE : To the Looking-Glass world, it was Alice that said
"I've a sceptre in hand, I've a crown on my head
Let the Looking-Glass creatures, whatever they be
Come and dine with the Red Queen, the White Queen and me!
  
  Puis, sur le même air, les autres dignitaires expriment les ordres suivants :
  
  Then fill up the glasses as quick as you can
And sprinkle the table with buttons and bran
Put cats in the coffee, and mice in the tea
And welcome Queen Alice with thirty times three!
TOUS : Vive notre reine, vive la reine Alice ! (ad libitum)
  
  Dodgson a gardé un genou à terre.
  
LA REINE : Relevez vous, car il nous plaît de vous faire cavalier
DODGSON : C'est trop d'honneur, Majesté.
LA REINE : Et maintenant, que commencent les festivités !