PARODIES

"‘Mais la mélodie n'est pas de son invention.' se dit Alice"

("A Travers le Miroir")

Personne ne s'étonnera que les parodies de Lewis CARROLL aient survécu à leurs modèles, dont certains semblent avoir d'ailleurs totalement disparus.

Les poèmes moralisateurs, que tous les écoliers et écolières d'Angleterre devaient apprendre par cœur, devenaient soudain bien différents sous la plume de CARROLL qui les repeuplait le plus souvent, d'une étrange faune marine : morses, huîtres, homards et poissons. Un repas est souvent prévu sur le dos des plus faibles.

"Car on mange ses amis
Quand la mémoire fléchit"

Avec la liste de ces parodies suivie des partitions de cinq d'entre elles (auxquelles CARROLL tenait particulièrement) s'achève cette étude.

Puisse-t-elle aider à faire mieux connaître cet homme qui détestait les fleurs et les talons hauts mais notait la taille des enfants sur sa porte d'entrée.



‘TWINKLE, TWINKLE LITTLE BAT'

parodie de ‘The Star' de Jane TAYLOR (1806) qui se chante sur la célèbre mélodie enfantine : ‘Ah ! Vous dirais-je Maman' à partir de laquelle MOZART composa ses variations.

‘LOBSTER QUADRILLE'

parodie de ‘Will you walk into my parlour? said the Spider to the Fly' de Mary HOWITT (1834)

‘SALMON COME UP'
(Mock Turtle's Song)

parodie du Negro Spiritual ‘Sally come Up' (paroles de T. RAMSEY - musique de E.W MACKNEY) l'une des chansons préférées des 3 petites sœurs LIDDELL chantée avec DODGSON la veille de leur expédition sur la rivière Isis).

‘'TIS THE VOICE OF THE LOBSTER'

parodie de ‘The Sluggard' poème d'Isaac WATTS (1715).

‘BEAUTIFUL SOUP'

parodie de ‘Beautiful Star' chanson de J.M SAYLES.

‘THEY TOLD ME YOU HAD BEEN TO HER'
(Le déposition du Lapin Blanc)

Le premier vers est une parodie de ‘Alice GRAY', une ballade de William MEE (1815).

‘IN WINTER WHEN THE FIELDS ARE WHITE'
(Humpty Dumpty's song)

parodie présumée de ‘Excelsior' par LONGFELLOW.

‘I TELL THEE EVERYTHING I CAN'
(The White Knight's song)

parodie de ‘My Heart and Lute' de Thomas MOORE mis en musique par Sir BISHOP. Il est à noter que CARROLL possédait dans sa bibliothèque le recueil ‘MOORE's traditional Airs with Music'.

‘HUSH A BY LADY, IN ALICES LAP'

parodie de la berceuse ‘Hush a by baby'

‘TO THE LOOKING-GLASS WORLD'

parodie de la chanson ‘Bonnie Dundee' de Sir Walter SCOTT" tirée de sa pièce ‘The Doom of Devorgoil' (1830).

‘HILDA! HILDA!'
(Lettre à Hilda BELL - 5 Octobre 1893)

parodie de ‘Daisy BELL' chanson de Henry DACRE.

‘A BACHANALIAN ODE'
("The Vision of the Three Ts')

parodie de la chanson ‘Here's to the Maiden of Bashful fifteen' de SHERIDAN, tirée de sa pièce ‘School for Scandal' sur un vieil air anglais.

‘THE LEGEND OF SCOTLAND'

contient une parodie de la chanson ‘Long long ago' de Thomas H.BAYLY.

‘OF THE WINE COMMITEE'

parodie de la chanson ‘Ten little niggers'

‘THOSE HURDY-GURDIES'

Chacune des premières lignes des trois premières strophes sont des citations des chansons populaires suivantes :

  • ‘My mother bids me bind my hair' by Mrs HUNTER, set to music by HAYDN

  • ‘My lodging is on the cold, cold ground' from "The Rivals" by DAVENANT

  • ‘Ever of thee' by George LINLEY